智慧点心坊: 点亮和滋养心灵!

Wisdom Snack: Igniting & nourishing the soul!原创心灵驿站!

真正的生活在于做本性要求的事—读Meditations《沉思录》(下)

真正的生活在于做本性要求的事—读Meditations《沉思录》(上)
6.在自己内心隐居

以前的我有个隐居梦,幻想着能在风景优美人迹罕至的山林或是海滨生活,远离尘世的喧闹,但现实的情况不允许我这么做。后来读到陶渊明的诗:

结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

体会到桃花源原来就在自己的心中,而且可以随时带着走。

Aurelius也提到了类似的概念:

一个人退隐到任何地方都没有退隐到自己的心灵中更为宁静和少受干扰。

Nowhere you can go is more peaceful—more free of interruptions—than your own soul.

Continue reading

Day 8 剑影、淬火与传奇

亲爱的心灵朋友,

你好!

在《Eat, Pray, Love一辈子做女孩》这本书中,作者Elizabeth在思索究竟应该过传统的生活方式还是去找寻自己内心真正想要的生活时,引用了英国女作家伍尔夫的剑影的概念,她说:

伍尔夫写道:‘剑影投射在女人广大的生命中。’她说,这把剑的一端是习俗、传统和秩序,“符合准则的一切”。而剑的另一端——假使你够疯狂而想去跨越它,选择离经叛道的生活——则是‘杂乱无章,悖离常轨的一切’。她的论点是,跨越剑影或许能给女人带来更为有趣的人生,却肯定更充满危险。

Continue reading

让奥普拉听着忍不住哭了的一段话

我非常喜欢的美国休斯敦大学教授Brené Brown的两个#TED#演讲:“脆弱的力量”以及"聆听羞耻",曾触动了很多人的心。前段时间她上奥普拉的节目,谈论如何全心(wholehearted)地生活,话题涉及脆弱、羞耻、感恩等方面。期间Oprah叫Brené朗读了一段其新书Daring Greatly的一段有关教养孩子的话。她一边听,一边不断点头感叹,并直嚷嚷想要这样的妈妈和爸爸。最后流着泪建议所有的家庭都应该把这段话贴在厨房里。

当我大声朗读这段话的时候,渐渐地也不禁泪涟涟,心中涌起一股难以形容的爱和感动。我觉得它不仅适合所有已经或是即将成为父母的朋友,也很适合所有还是单身的朋友念给内心那个一直觉得自己不可爱,没有价值感的内在小孩听。

Continue reading

下坠、安全网与飞行石

智慧点心坊

 

生命中的好几个时刻
觉得自己被现实从后面狠狠踢了一脚
掉下了悬崖
不停快速下坠
“完了!”我想
奇怪的是
向下的速度变慢了
最终总有张安全网轻轻托住了我
它们是一些人、一本书、一句话……
在下坠时,我发现
原来自己早已有“飞行石”
那些自性的内在力量
这些让我感激,并相信
上苍会照顾好自己的小孩

Continue reading

#108 The Power of Myth 神话的力量 (下)

#108 The Power of Myth 神话的力量 (上)

6. 你觉我做得到吗?

经常有学生就职业规划问Campbell诸如“你觉我做得到吗?”之类的问题。他的回答是:

我不知道。你能忍受10年不受重视的失望吗?或者你认为自己将成为一流作家,你相信自己能写出最畅销的书吗?假如你有勇气坚持你真想要的,不管发生什么,你就去做吧!’
I don’t know. Can you endure ten years of disappointment with nobody responding to you, or are you thinking that you are going to write a best seller the first crack? If you have the guts to stay with the thing you really want, no matter what happens, well, go ahead.

Continue reading

Brené Brown: Listening to shame 聆听羞耻

Brené Brown

卢小英/文 来自智慧点心坊(www.wisdomsnack.com)

脆弱相比,羞耻(shame),是一个更加让人觉得恐怖的话题。实际上光谈论这个话题就足以勾起人的羞耻感。作为一名专门研究羞耻的学者 (shame researcher),美国休斯敦大学的社会工作学教授Brené Brown常会在一些场合遭遇排斥和尴尬。比如,有次她坐飞机,邻座的女人一听她说是大学教授,一副很有兴趣攀谈的样子。但是一听说她研究的是羞耻,立马不愿再谈下去了,而且全程装睡。

看完Brené 2012年的TED演讲"聆听羞耻",我感到收获很大。由于受时间限制,很多内容没有展开,于是我特地去查阅了她那本书——《不完美的礼物 The Gifts of Imperfection》才感到对羞耻有了比较全面的了解,真是受益良多。(题外话,据我所知,这本书尚未有中译本,个人觉得这本书是对积极极心理学很有效的一个补充,暗暗希望有翻译高手感兴趣。)

Continue reading

Brené Brown: The power of vulnerability 脆弱的力量

20120710

卢小英/文 来自智慧点心坊(www.wisdomsnack.com)

脆弱是人们不大愿意提及的话题,因为它意味着容易受伤,容易陷入随之产生的痛苦之中。大多数人既不希望自己是脆弱的,也不愿与脆弱的人为伍。

美国休斯敦大学的社会工作学教授Brené Brown却说:

我知道脆弱是羞耻和恐惧的核心,是为了自我价值的挣扎,但它同时也是欢乐、创造力、归属感和爱的源泉。
I know that vulnerability is the core of shame and fear and our struggle for worthiness, but it appears that it’s also the birthplace of joy, of creativity, of belonging, of love.

Continue reading

找到你的宝藏,活出你的传奇—读 The Alchemist (中)

ws8-2

 

找到你的宝藏,活出你的传奇—读 The Alchemist (上)
2. 梦想的代价

Paulo Coelho在书中并没有回避一个现实——梦想是有代价的。事实上他一早就通过智慧老人之口告诉少年“生命中的每一件事都必须付出代价的(every thing is life has its price)”。为了让少年理解,老人还特地向他要了十分之一的羊。

事实上在整个旅程中,少年除了学习到很多东西以外,还在一直不断地为梦想买单。他先后三次失去所有的财产,三度面临死亡的威胁。被偷、被抢、被暴打,不得不与心爱的少女分离。

Coelho 在一篇文章中说光有梦想是不够的,还要足够勇敢,能为之付出代价 (be brave enough to pay the price of it)。

Continue reading