智慧点心坊: 点亮和滋养心灵!

Wisdom Snack: Igniting & nourishing the soul!原创心灵驿站!

锻炼让脑子更好使

锻炼让脑子更好使

本文为【哈佛幸福课推荐书】—Spark 读书笔记之二

当我们学习或是工作很忙碌的时候,最容易首先放弃的往往是锻炼,觉得这会占用我们的宝贵的时间。所谓磨刀不误砍柴工,这个时候如果坚持合理的锻炼,学习或工作会事半功倍呢。因为锻炼可以从两大方面让我们的脑子更好使:

一、促进学习能力
先从一种特殊的体育课说起。在美国的内帕维市的高中有一种叫“零时体育计画”(Zero Hour PE)的体育课。即让孩子们在清晨上课前先完最大心率达到80%-90的有氧运动。结果发现这种晨间运动提高了孩子的阅读和其他学科的能力。学校还做了一个实验,将那些读写需要加强的学生分为两班,第一节都上体育课,而读写课分别排在第二和第八节时上。结果如预期的那样,第二节上读写加强班的表现最好。学校指导顾问们于是建议将最难最让学生感头疼的科目比如数学放在体育课后,这样就能最大限度的得到运动的好处。

Continue reading

我们为什么要锻炼?从“石器时代的节奏”说起

为什么要锻炼?

本文为【哈佛幸福课推荐书】—Spark 读书笔记之一

也许有些人会提出一个问题:
“我们为什么需要锻炼呢?”
答案很简单:
“人的身体生来就是被设计成需要运动的。”

书中提到一篇美国应用心理学期刊2002年的文章,学者们分析了人类祖先的身体活动方式,并把它称为“旧石器时代的节奏(the Paleolithic rhythm)”。从200万年前智人出现,到1万年前农业革命之前,人类需要去狩猎和采集果实来生存。与这些祖先相比,如今人们每单位体重所平均消耗的能量比他们少了38%

想想我们现在的生活吧!

Continue reading

运动是神奇的精神药丸-读Spark

Spark 5公里的快活与智慧

本书为智慧点心坊108本英文经典心灵书籍读书笔记的第12本,属于积极心理学&哈佛幸福课系列。简繁体中文译本分别为《5公里的快活与智慧》和《運動改造大腦》

 

我想强化一种理念:运动可以对认知能力和心理健康产生深远的影响。运动可说是我们所能有的治疗多数精神疾病的最佳处方之一。
I want to cement the idea that exercise has a profound impact on cognitive abilities and mental health. It is simply one of the best treatments we have for most psychiatric problems.
                                                                            ~ John Ratey

说起运动有利健康,这个观念可谓深入人心,但现实生活中,很少有人会坚持锻炼身体。学生会说功好很重,忙着念书,等考完试再锻炼吧;上班族会说工作量压力好大,根本就没有多余的时间锻炼;情绪不好的人会说,我郁闷、焦虑或是烦躁着呢,等我心情好了,再去锻炼。实际上,这些时刻却是运动最能发挥功效的时候

何以见得呢?

Continue reading

晚上读点诗吧!

reading poem
本文为【哈佛幸福课推荐书】—Flow 读书笔记之十

每晚读诗对心灵的作用,就和每天用健身器材锻炼身体的效果类似。不一定要读伟大的诗,至少一开始不需要如此,也不一定要读完一整首诗。重要的是要找到至少一段或一句能打动你心的诗句;有时甚至一个字就足以开启一扇新的窗,给你一个看世界的新角度,让心灵开始一场内在的旅程。
Reading from a book of poems each night is to the mind as working out on a Nautilus is to the body-a way for staying in shape. It doesn’t have to be “great”poetry, at least not a first. And it is not necessary to read an entire poem. What’s important is to find a least a line, or a verse, that starts to sing. Sometimes even one word is enough to open a window on a new view of the world, to start the mind on an inner journey.

Csikszentmihalyi这段话说到我心坎去了。也不知道从什么时候开始,习惯在床头放几本喜爱的诗集,睡觉前随意的翻一翻,读几句。让我觉得很神奇的是诗歌能让我一下子从纷扰的物质世界,跌入到另外一个时空。在那里,灵魂可以尽情地呼吸、歌唱和舞蹈。

Continue reading

#106 The Dark Side of the Light Chasers 黑暗,也是一种力量(上)

本书为智慧点心坊108本心灵书的旅程第106本

简体译本为《接纳不完美的自己》,繁体译本为《黑暗,也是一种力量》

我们大多数人渴望见到光明,渴望能活在最好的自己所散发出的美之中。但我们试图不通过整合所有的自我来做到这一点。不了解黑暗,我们就不可能对光明有全方面的体验。
Most of us long to see the light,and to live in the beauty of our highest self, but we try to do this without integrating all of ourselves. We can’t have the full experience of the light without knowing the dark.

家附近有座小山,山上植物郁郁葱葱,空气清新,山腰的木板道弹性又很好,所以我特爱在那里跑步。唯一让我有些郁闷的是,有时正跑得兴高采烈,会有些中老年男性走过来,一脸权威专家的样子,大声说:“你跑得太慢了,这样跑没用的!”或是“你应该一口气跑到山顶,这样才有效果”之类的话。刚开始几次,我心中会腾腾地升起好几把火,“子非吾,安知吾之乐?真是好为人师!”有时候,我有一种要一把揪住对方,到跑道上一决高低的冲动,心中忿忿地想“少在这里唧唧歪歪,是骡子是马,出来溜溜,看谁跑得快,跑得久?”因为平时就有保持觉察的习惯,几次后我就问自己“我干吗对这些人这么火大?人家有可能真得只是出于善意,我的情绪反应是否过激了?”突然间我明白了,“好为人师”是我的阴影。

Continue reading

除了我,大家都很好?

有泪尽情流
“你好吗?”
当有人这样问你的时候,你会怎样回答?
很多时候我们会马上下意识地说“我挺好的”或是“我还好啦”之类的话。问题是,在回答的那一刻,我们真的好吗?常常有些时候,我们自己感觉挺不好的,但还是选择了口是心非。

在这个年代,大家身体可以暴露的越来越多,但是内心深处真实的情绪却是越来越羞于启齿,我们不约而同的带上了情感面具。结果就是,人们常觉得大家都过得很好,很幸福,就自己一个人很怪异,会难过,会感到孤单。

Continue reading

白金法则 The Platinum Rule

The Platinum Rule

试想如果我们的朋友或是爱的人在生活中遇到了挫折,比如工作失利或是考试考砸了,他们正非常的痛苦和懊恼,这个时候我们会怎么做?

会不会一天到晚在他/她身边念叨诸如“你怎么连这些事情也做不好!”,“丢脸丢大了!”以及“真是个失败者!”之类的话?我想不太可能会这样做吧?这个时候我们心疼对方,企图安慰对方还来不及呢,怎么会再忍心指责他们。

但是当我们自己在遇到挫折的时候,在失败直接带来的痛苦之余,更多的苦却是来自苛刻的自责所带来的。尤其是对于有完美主义倾向的人来说,这种苦常如滚雪球般迅速变大,最后让人沉溺在羞愧和无助之中。

Continue reading

#107 The Five Love Languages 爱的五种语言 (下)

#107 The Five Love Languages 爱的五种语言 (上)

6. 爱是提出请求,而非要求

爱是提出请求,而非要求。若我要求我的配偶,我就变成了父亲或母亲,而她则成了孩子。
Love makes requests, not demands. When I demand things from my spouse, I become a parent and she the child.

提出请求肯定了对方的价值和能力,并允许其有选择的权利,是一种引导;而提出要求,会让对方觉得被贬低,被胁迫,哪怕最后依从了要求,也不太可能是爱的表示,而是为惧怕、愧疚等情绪所驱动。

对于越亲密的人,我们常常说话反而越不客气,但这样做会抹去关系的亲密性。

“今天我整理了一天的房间,你只洗一下碗会累着呀?”
“我有些累了,你可不可以帮我洗一下碗?”
这两句话给人的感觉是不是很不同?

Continue reading

#107 The Five Love Languages 爱的五种语言 (上)

The five love languages

本书为智慧点心坊108本心灵书的旅程第107本

简体译本为《爱的五种语言

如果,配偶不了解我们爱的‘母语’,我们就不能依赖它;如果,我们要他或她感觉到我们传达的爱,我们就须以他或她的爱的语言来表达。
We cannot rely on our native tongue if our spouse does not understand it. If we want him/her to feel the love we are trying to communicate, we must express it in his or her primary love language.

在超市购物,背景音乐是一个哀怨的男声在那里唱着“我感动天,感动地,怎么感动不了你……” 多么的哀怨呀! 我心中不由暗笑:“什么逻辑呀,怎么这么的自作多情!”但是转念一想,可不是,有时我们自以为已经尽了很大的努力在爱自己的伴侣,但是让人憋屈的是,对方不仅没有一丝感动,还竟然会没有良心地说感受不到爱。这真是六月飞雪的窦娥冤呐!相对而言,有时我们会觉得伴侣在自己的身上没有费心思,倍受冷遇,于是开始怀疑自己不再被爱了。但是在争吵中如实相告的时候,对方也会有一脸的惊诧和受伤的神情。

为什么会出现这种情况呀?这就是我今天要介绍的这本 《The Five Love Languages 爱的五种语言》所要回答和解决的问题。作者Dr. Gary Chapman是美国著名的婚姻辅导专家。他认为,如同世界各地的人讲着不同的语言那样,人们也说着不同的爱的语言。每个人从小的成长经历,让他有一种主要的爱的语言,就像我们的母语。如果两个母语不同的人在一起的话,双方又不懂对方的语言,那么仅靠肢体和表情来做有限的交流,势必很容易产生误会和隔阂。在爱的表达和接受上,也会出现类似的情况。

Chapman经过30年的婚姻咨询,发现 “使一个人感觉到被爱的事物,并不一定能让另一个人感觉到被爱。”这让他思考,那些觉得自己不被爱的人,究竟想要什么。他发现这些人的回答可以分为五类,他称之为爱的五种语言:

Continue reading

#108 The Power of Myth 神话的力量 (下)

#108 The Power of Myth 神话的力量 (上)

6. 你觉我做得到吗?

经常有学生就职业规划问Campbell诸如“你觉我做得到吗?”之类的问题。他的回答是:

我不知道。你能忍受10年不受重视的失望吗?或者你认为自己将成为一流作家,你相信自己能写出最畅销的书吗?假如你有勇气坚持你真想要的,不管发生什么,你就去做吧!’
I don’t know. Can you endure ten years of disappointment with nobody responding to you, or are you thinking that you are going to write a best seller the first crack? If you have the guts to stay with the thing you really want, no matter what happens, well, go ahead.

Continue reading