本文为【哈佛幸福课推荐书】—Learnd Optimism 读书笔记之八
不知道你有没有意识到这样一个情况:
我们可以轻易地反驳别人对我们的不实指责,却不会反驳自己对自己的指责。因为我们会认为如果这个指责是来自自己内心的,那么它一定是真的,Seligman认为这是大错特错,当遇到挫折的时候,我们下意识的解释方式常常是扭曲的,是我们童年不愉快的经验(比如童年的冲突,父母的严加约束,老师的过分要求) 所造成的后遗症。
本文为【哈佛幸福课推荐书】—Learnd Optimism 读书笔记之八
不知道你有没有意识到这样一个情况:
我们可以轻易地反驳别人对我们的不实指责,却不会反驳自己对自己的指责。因为我们会认为如果这个指责是来自自己内心的,那么它一定是真的,Seligman认为这是大错特错,当遇到挫折的时候,我们下意识的解释方式常常是扭曲的,是我们童年不愉快的经验(比如童年的冲突,父母的严加约束,老师的过分要求) 所造成的后遗症。
本文为【哈佛幸福课推荐书】—Learnd Optimism 读书笔记之七
我们这里谈的时光机并不是象电影《大话西游》中能把人带到过去和未来的月光宝盒,而是一种测量乐观解释形态的技术,全称口头解释内容分析技术 (Content analysis of verbatim explanation technique, CAVE)。
本文为【哈佛幸福课推荐书】—Learnd Optimism 读书笔记之六
多数人认为身体健康受三个因素的影响:体质、健康习惯(比如合理饮食与锻炼)以及自身是否接触病毒细菌。Seligman 认为这种看法忽略了决定健康最主要的因素—我们自己的认知 (our own cognitions)。他强调我们对自己身体健康的控制能力,比我们所能想到的还要大很多。
本文为【哈佛幸福课推荐书】—Learnd Optimism 读书笔记之五
一个人的乐观究竟是何时形成,受什么因素影响呢?了解到着这些对于了解自我以及改善亲子关系都会很大帮助。
Seligman研究发现:
解释形态是在童年形成的。那时发展的乐观还是悲观态度是基础,之后遇到的新的挫折和胜利都要经过它的过滤,逐渐变成一个根深蒂固的思想习惯。
Explanatory style develops in childhood. The optimism or pessimism developed then is fundamental. New setbacks and victories are filtered through it, and it becomes an entrenched habit of thinking.
本文为【哈佛幸福课推荐书】—Learnd Optimism 读书笔记之四
按照传统的观点,一个人是否能够成功主要取决于他的才能(aptitude)和动机(motivation),而失败往往意味着他能力不足或是意愿不够强。Seligman却认为这种对于成功的看法很不完善,失败也可能在才能和动机都很充足,但是乐观不足的情况下发生。
本文为【哈佛幸福课推荐书】—Learnd Optimism 读书笔记之三
有些动物,象牛、羊,会把吃下去的半消化食物返回嘴里再次咀嚼,这种行为称为反刍(rumination)。人虽不似动物反刍食物,但是很多时候,我们会不由自主地在脑中反复琢磨一件令我们不开心的事情或是场景,去分析它为什么是这样的,企图找到解决的反方法。比如,“为什么我这么不快乐”,“他说那句话到底是什么意思”,“为什么这种事发生在我身上”。心理学家Nolen-Hoeksema形象地将这种强制性的分析也叫做反刍(rumination),又叫多虑(overthinking),反复咀嚼不如意的事的人叫做反刍者。我觉得这有点象们中国人常说的“钻牛角尖”。
本文为【哈佛幸福课推荐书】—Learnd Optimism 读书笔记之二
Seligman认为区分一个人是乐观者还是悲观者的标志性特征 (hallmark) 是解释形态 (explanatory style)。也就是我们解释生活发生的事件因果关系的习惯方式,或者说是当外在事件发生时,我们习惯解释给自己的方式,通常通过我们与自己的内在对话的方式进行。
在我介绍解释形态具体内容前,你不妨到Seligman 教授的网站 上做一份问卷,测验一下自己有多乐观。他在书中提到,人们有时候根本就没有意识到自己有悲观的特质,所以做这份问卷显然对我们认识自己很有帮助。在网站上简单注册一下,就可以做有关乐观的测试了。我的结果是中度乐观
。
本文为【哈佛幸福课推荐书】—Learnd Optimism 读书笔记之一
Seligman 最初的研究是从乐观的反面—习得性无助 (learned helpless) 开始的。从13岁开始,他多次亲眼目睹父亲中风后因为绝望无助所产生的痛苦。这些强烈的情感体验促使他下决心走上了心理研究探索之路。Learned helpless中文直译“学习来的无助”,意思是,当我们相信自己对于周遭环境无能为力时,我们就学到了“无助”,因而很快就放弃努力,继续承受痛苦。
本文为【哈佛幸福课推荐书】—The How of Happiness 读书笔记之十
值得注意的是,表现出幸福的样子—微笑、投入、充满活力和热情—不仅可以让你捞到一些幸福的好处(人们报以微笑,友谊得到加深,学业与工作获得成功),而且还可以让你真正地变得更幸福。用诗人玛吉·皮尔斯的话说,“以喜欢自己的方式去生活,那么你真的会开始喜欢自己”。
Remarkably, pretending that you’re happy—smiling, engaged, mimicking energy and enthusiasm—not only can earn you some of the benefits of happiness (returned smile, strengthened friendships, successes at work and school), but can actually make your happier. In poet Marge Piercy’s words, "Live as if you liked yourself, and it may happen".
本文为【哈佛幸福课推荐书】—The How of Happiness 读书笔记之九
不知你有没有发现我们大多数人都是在为明天美好的生活而活着。比如老师告诉学生努力学习,取得好成绩,考上好大学,找个好工作。老板告诉雇员辛勤工作,这样才能得到加薪和晋升。我们很少会全心全意地品味当下的生活。
Sonja提醒大家:
然而,品味生活的美好经历的能力是幸福重要的组成之一。
Yet the ability to savor the positive experiences in your life is one of the most important ingredients of happiness.