亲爱的心灵朋友,
你好!
记得在电影《黑客帝国》中有一段比较经典的台词,大概的意思是人类还不如哺乳动物,因为它们能与周围的环境和谐相处,而人类每到一个地方,会消耗尽资源,这种行为如同是地球的病毒。每当我对人类产生一些悲观的想法的时候,就会想起这些台词。也许是因为这些天的雾霾吧,最近想起的频率高了些。
亲爱的心灵朋友,
你好!
记得在电影《黑客帝国》中有一段比较经典的台词,大概的意思是人类还不如哺乳动物,因为它们能与周围的环境和谐相处,而人类每到一个地方,会消耗尽资源,这种行为如同是地球的病毒。每当我对人类产生一些悲观的想法的时候,就会想起这些台词。也许是因为这些天的雾霾吧,最近想起的频率高了些。
亲爱的心灵朋友,
你好!
在《Eat, Pray, Love一辈子做女孩
》这本书中,作者Elizabeth在思索究竟应该过传统的生活方式还是去找寻自己内心真正想要的生活时,引用了英国女作家伍尔夫的剑影的概念,她说:
伍尔夫写道:‘剑影投射在女人广大的生命中。’她说,这把剑的一端是习俗、传统和秩序,“符合准则的一切”。而剑的另一端——假使你够疯狂而想去跨越它,选择离经叛道的生活——则是‘杂乱无章,悖离常轨的一切’。她的论点是,跨越剑影或许能给女人带来更为有趣的人生,却肯定更充满危险。
亲爱的心灵朋友,
你好!
上午我坐在客厅的蒲团上读梭罗的《Walden瓦尔登湖》。明亮的阳光透过玻璃窗,照在窗台上新买的水仙和我身上。水仙的绿叶一条条很有精神地竖着,我的身上暖暖的,内心的温度也不低。奇怪!很多人读这本书,常说感受到心灵的宁静,而我却读得热血澎湃不已。因为今天读到的很多地方,这个19世纪的美国人以他自己的方式说出了一些我感受到的,却又常怀疑自己的体会,怎不叫人兴奋呀!这是个多么美丽、无畏而自由的灵魂呀!当他说出某些话的时候,我感到一阵畅快,感叹这个不愿成为社会镜像的人,活得多么纯粹!
本文为【哈佛幸福课推荐书】—Flow 读书笔记之十
每晚读诗对心灵的作用,就和每天用健身器材锻炼身体的效果类似。不一定要读伟大的诗,至少一开始不需要如此,也不一定要读完一整首诗。重要的是要找到至少一段或一句能打动你心的诗句;有时甚至一个字就足以开启一扇新的窗,给你一个看世界的新角度,让心灵开始一场内在的旅程。
Reading from a book of poems each night is to the mind as working out on a Nautilus is to the body-a way for staying in shape. It doesn’t have to be “great”poetry, at least not a first. And it is not necessary to read an entire poem. What’s important is to find a least a line, or a verse, that starts to sing. Sometimes even one word is enough to open a window on a new view of the world, to start the mind on an inner journey.
Csikszentmihalyi这段话说到我心坎去了。也不知道从什么时候开始,习惯在床头放几本喜爱的诗集,睡觉前随意的翻一翻,读几句。让我觉得很神奇的是诗歌能让我一下子从纷扰的物质世界,跌入到另外一个时空。在那里,灵魂可以尽情地呼吸、歌唱和舞蹈。
前段时间偶然听到台湾组合S.H.E的老歌《花都开好了》,讶异的发现,这首偶像剧的主题曲,那么贴切地道出一个人寻找真我的心路历程。只要把歌中的“你”,从爱人的角色想象为“真我,自性”即可。
如果没遇上
那么多转弯
怎能来到你身旁
现在往回看
每一步混乱
原来都暗藏方向
智慧点心坊的朋友们,
大家好!非常感谢你们一直以来的关注和支持。
可能你注意到了,我有一段时间没有更新网站了。小部分原因是前段时间的一些家事,大部分原因是因为在心灵探索的过程中,我发现自己还有很多的对于生命的追问需要寻找答案,还有就是在心理心灵的层面需要时间做一些整合。
花了一个下午,看完了心理咨询师荣伟玲的小说《在爱情中我们寻找什么》。这不是一本爱情小说,虽然它的以爱情为名,爱情是小说主人公苏黎心灵成长和疗愈所经过的途径,通过爱情,她要问的是人生,是生命。
这本书会搅动人的心灵,如作者自己所言“你从来不注视心灵,则可以糊涂过一生;如果你翻动它了,就要给它一个答案。”。如果你现在生活得安安乐乐的,只想拿本小说来消遣一下,那么我建议你还是不要看的为好。因为这本书中抛出的很多问题,会让你不安,或者会觉得“无聊,吃饱了撑着,想那么多干什么?”如果你的人生经历过痛苦和迷惘,如果你是像我这种没有停止过对生命追问的人,那么这本书会向你展现一个真诚的灵魂从迷惘疼痛走向疗愈的过程。
在 The How of Happiness 这本书的扉页看到美国女诗人玛丽·奥利弗(Mary Oliver)的这首诗—The Journey《旅程》(可惜简体中文版删掉了),很受触动。这首诗鼓舞了无数人勇敢地挣脱束缚,去认识真正的自己,去倾听和回应来自灵魂深处的呼唤。每读一次,都会给我力量和勇气。